
Case Study 12 – Превод на инструкции за работа с телекомуникационна апаратура, английски език
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: български – английски
Област: телекомуникационни технологии
Общ обем: 10,5 страници
Начало на проекта: 11.09.2018 г.
Срок на изпълнение: 4 работни дни
Списък с документи за превод: упътване за използване на TV интерфейс, инструкции за работа с функциите за времеви контрол, упътване за програмиране на дистанционно управление, упътване за използване на допълнителни функции към телефонната услуга
С нас се свърза клиент, предоставящ телекомуникационна услуга, който поиска превод на упътване за използване на TV интерфейс, инструкции за работа с функциите за времеви контрол, упътване за програмиране на дистанционно управление, упътване за използване на допълнителни функции към телефонната услуга.
Клиентът предостави текстовете в DOCX файлове. Във файловете имаше текст и картинки. Някои от картинките бяха вплетени в текста и лингвистите трябваше да се съобразят с тяхното значение и позиция в целевия език.
Преводът и редактирането бяха извършени в преводачески софтуер с преводна памет, което позволява да приложим постоянство в превода. Създадохме и терминологичен речник, който клиентът одобри и използвахме по време на превода.
След финализиране на редактирането, извършихме преглед на текста преди печат, за да се уверим, че текстът е разположен правилно около картинките.
Върнахме на клиента превода в DOCX файл със същото форматиране като изходния текст.
За въпроси и запитвания за превод на ръководства, упътвания, инструкции за работа, моля, свържете се с нас на 0700 11 502 или ни изпратете запитване през Формуляра за оферта.