Рубрика с много ползи
В рубриката CASE STUDY ще научите за извършени от нас проекти, които сме подбрали за вас с идеята да научите повече за метода ни на работа – офериране, подготовка, изпълнение, предаване. Ще ви запознаем със спецификата на дадени проекти, ще открехнем вратата към кухнята на силно специализираните преводи и преводите с преводна памет, както и някои доста по-нетрадиционни поръчки, които сме имали възможността да изпълним.
Case Study 22 – Превод по телефон
Case Study 22 – Превод по телефон за нуждите на граждани пред институции в чужбина
Параметри на проекта превод по телефон:
Езикова комбинация: български – английски – български
Област: Граждански институции
Вид услуга: консекутивен превод
- Публикувано в CASE STUDY, Устни преводи
Case Study 21 – Превод на вътрешнофирмено обучение на персонала
Case Study 21 – Превод на вътрешнофирмено обучение на персонала за работа с нова технология в производствения процес
Параметри на проекта:
Езикова комбинация: български – английски – български
Област: Производство на тютюневи изделия
Вид услуга: консекутивен превод
Общ обем: 25 дни
Начало на проекта: 25.03.2020 г.
Срок за изпълнение: 16.10.2020 г. (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Устни преводи
Case Study 20 – Консекутивен превод на конферентен разговор по Skype
Case Study 20 – Консекутивен превод на конферентен разговор по Skype за казус с митнически власти
Параметри на проекта:
Езикова комбинация: български – английски и италиански език
Област: Митническо право
Вид услуга: консекутивен превод, конферентен разговор
Общ обем: 1 час
Начало на проекта: 16.10.2020 г.
Срок за изпълнение: 16.10.2020 г. (още…)
- Публикувано в Устни преводи
Case Study 19 – Превод на проучване за етичен кодекс за вътрешнофирмено ползване за срок от 1 ден
Case Study 19 – Превод на проучване за етичен кодекс за вътрешнофирмено ползване за срок от 1 ден
Параметри на проекта:
Езикова комбинация: английски – български език
Област: Човешки ресурси
Вид услуга: обикновен превод
Общ обем: 53,5 страници (15 000 думи)
Начало на проекта: 25.08.2020 г.
Срок за изпълнение: 1 работен ден
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 18 – Превод на брошура за хигиенен продукт за контрол, дезинфекция и подобряване на средата в животновъдните обекти
Case Study 18 – Превод на брошура за хигиенен продукт за контрол, дезинфекция и подобряване на средата в животновъдните обекти
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: английски-руски
Област: химия
Общ обем: 16 страници
Начало на проекта: 24.04.2020 г.
Срок на изпълнение: 3 работни дни (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Професионален превод
Case Study 17 – Реконструкция на инсталация за каталитичен крекинг (ККр)
Case Study 17 – Реконструкция на инсталация за каталитичен крекинг (ККр)
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: английски-български и български английски
Област: химия
Общ обем: 866 страници (242 477 думи) английски-български, 11 страници (3017 думи) български-английски
Начало на проекта: 03.06.2020 г.
Срок на изпълнение: 38 работни дни
Общ брой подпроекти: 38
Допълнителна услуга: създаване на терминологичен речник (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 16 – Пакетна услуга за кандидатстване на граждани от Германия в Медицински университет – Пловдив
Case Study 16 – Пакетна услуга за кандидатстване на граждани от Германия в Медицински университет – Пловдив
Параметри на проекта:
Вид услуга: официален превод
Езикова комбинация: немски – български език
Област: образование
Общ обем: 1 кандидат-студент, 5 документа
Начало на проекта: 18.08.2019 г.
Срок на изпълнение: 15 работни дни (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод и легализация, Устни преводи
Case Study 15 – Пакетна услуга за кандидатстване на граждани от Обединеното кралство в Медицински университет – Пловдив
Case Study 15 – Пакетна услуга за кандидатстване на граждани от Обединеното кралство в Медицински университет – Пловдив
Параметри на проекта:
Вид услуга: официален превод
Езикова комбинация: английски – български език
Област: образование
Общ обем: 9 кандидат-студенти, 9 комплекта от по 5 документа всеки
Начало на проекта: 18.08.2018 г.
Срок на изпълнение: 15 работни дни (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод и легализация, Устни преводи
Case Study 14 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в Indesign
Case Study 14 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в Indesign
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод с преводна памет
Езикова комбинация: английски – арабски, български, гръцки, датски, испански, италиански, немски, норвежки, португалски, словашки, турски, унгарски, чешки, шведски и френски език
Област: медицински инструменти
Общ обем: по 13,5 страници за всяка езикова комбинация
Начало на проекта: 23.05.2019 г.
Срок на изпълнение: 15 работни дни (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 13 – Превод на политика за обработване на лични данни към уеб сайт на телекомуникационен оператор, английски език
Case Study 13 – Превод на политика за обработване на лични данни към уеб сайт на телекомуникационен оператор, английски език
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: български – английски
Област: корпоративно право
Общ обем: 25 страници
Начало на проекта: 11.04.2019 г.
Срок на изпълнение: 7 работни дни
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет