Рубрика с много ползи
В рубриката CASE STUDY ще научите за извършени от нас проекти, които сме подбрали за вас с идеята да научите повече за метода ни на работа – офериране, подготовка, изпълнение, предаване. Ще ви запознаем със спецификата на дадени проекти, ще открехнем вратата към кухнята на силно специализираните преводи и преводите с преводна памет, както и някои доста по-нетрадиционни поръчки, които сме имали възможността да изпълним.
Case Study 14 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в Indesign
Case Study 14 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в Indesign
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод с преводна памет
Езикова комбинация: английски – арабски, български, гръцки, датски, испански, италиански, немски, норвежки, португалски, словашки, турски, унгарски, чешки, шведски и френски език
Област: медицински инструменти
Общ обем: по 13,5 страници за всяка езикова комбинация
Начало на проекта: 23.05.2019 г.
Срок на изпълнение: 15 работни дни (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 13 – Превод на политика за обработване на лични данни към уеб сайт на телекомуникационен оператор, английски език
Case Study 13 – Превод на политика за обработване на лични данни към уеб сайт на телекомуникационен оператор, английски език
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: български – английски
Област: корпоративно право
Общ обем: 25 страници
Начало на проекта: 11.04.2019 г.
Срок на изпълнение: 7 работни дни
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 12 – Превод на инструкции за работа с телекомуникационна апаратура, английски език
Case Study 12 – Превод на инструкции за работа с телекомуникационна апаратура, английски език
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: български – английски
Област: телекомуникационни технологии
Общ обем: 10,5 страници
Начало на проекта: 11.09.2018 г.
Срок на изпълнение: 4 работни дни
Списък с документи за превод: упътване за използване на TV интерфейс, инструкции за работа с функциите за времеви контрол, упътване за програмиране на дистанционно управление, упътване за използване на допълнителни функции към телефонната услуга (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 11 – Превод на договори за настаняване и общи условия, бланкови документи с повтарящи се текстове помежду им
Case Study 11 – Превод на договори за настаняване и общи условия, бланкови документи с повтарящи се текстове помежду им
Параметри на проекта:
Вид услуга: официален превод
Езикова комбинация: английски – български
Област: телекомуникационни услуги
Общ обем: 95,5 страници
Начало на проекта: 19.11.2019 г.
Срок на изпълнение: 10 работни дни
- Публикувано в CASE STUDY, Превод и легализация
Case Study 10 – Превод на уеб сайт на телекомуникационен оператор
Case Study 10 – Превод на уеб сайт на телекомуникационен оператор – потребителски интерфейс и информативни имейли
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод, превод на уеб сайт
Допълнителна услуга: преглед в реална среда
Езикова комбинация: български – английски
Област: телекомуникационни услуги
Общ обем: 29 страници, 7,5 часа
Начало на проекта: 03.09.2018 г.
Срок на изпълнение: 14 работни дни
Клиент: Високотехнологична телекомуникационна компания (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод на уеб сайт
Case Study 9 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в InDesign
Case Study 9 – Превод на инструкции за употреба на медицински инструмент в InDesign
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод с преводна памет в InDesign
Езикова комбинация: английски – арабски, български, гръцки, датски, испански, италиански, немски, норвежки, португалски, словашки, турски, унгарски, чешки, шведски и френски език
Област: медицински инструменти
Общ обем: 13,5 страници за всяка езикова комбинация
Начало на проекта: 23.05.2019 г.
Срок на изпълнение: 15 работни дни
Клиент: Производител на медицинска апаратура (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 8 – Превод на общи условия за физически и юридически лица към договор за предоставяне на телекомуникационни услуги
Case Study 8 – Превод на общи условия за физически и юридически лица към договор за предоставяне на телекомуникационни услуги
Параметри на проекта:
Вид услуга: превод на общи условия за физически и юридически лица
Езикова комбинация: английски – български
Област: корпоративно право, технологии
Общ обем: 120 страници
Начало на проекта: 11.04.2019 г.
Срок на изпълнение: 30 работни дни
Клиент: Високотехнологична телекомуникационна компания
- Публикувано в CASE STUDY, Превод с преводна памет
Case Study 7 – Превод на уеб сайт за услуги, свързани със създаване на видео и фото съдържание
Case Study 7 – Превод на уеб сайт за услуги, свързани със създаване на видео и фото съдържание
Параметри на проекта:
Вид услуга: превод на уеб сайт
Допълнителна услуга: преглед в реална среда
Езикова комбинация: английски – немски и английски – български
Област: фотография/работа с изображения и графични изкуства
Общ обем: по 4,5 страници за всяка езикова комбинация
Начало на проекта: 26.02.2020 г.
Срок на изпълнение: 5 работни дни
Клиент: „иКомСълюшънс“ ООД (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод на уеб сайт
Case Study 6 – Превод на потребителски интерфейс на система за ръководене на проекти в агенция за езикови преводи
Case Study 6 – Превод на потребителски интерфейс на система за ръководене на проекти в агенция за езикови преводи
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод
Езикова комбинация: английски – български
Област: софтуер, потребителски интерфейс
Общ обем: 10 000 думи (35 страници)
Начало на проекта: 11.11.2019 г.
Край на проекта: 19.11.2019 г. (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод на уеб сайт
Case Study 5 – Превод на уеб сайт на производител на хранителни продукти
Case Study 5 – Превод на уеб сайт на производител на хранителни продукти
Параметри на проекта:
Вид услуга: професионален превод на уеб сайт
Допълнителна услуга: вграждане на превода
Езикова комбинация: български – английски и български – румънски
Област: хранителни продукти
Общ обем: 27 страници
Срок за изпълнение: 10 работни дни
Начало на проекта: 22.08.2014 г.
Край на проекта: 02.09.2014 г. (още…)
- Публикувано в CASE STUDY, Превод на уеб сайт