Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Home
  • Services
    • Professional Translation of Texts
    • Certified Translation of Documents
    • Services for Future Students in Bulgaria
    • Services for Language Service Providers
    • Business-to-Business Services
  • Payment Methods
  • Case Study
  • BLOG
  • About us
    • Our Team
    • Why Choose Oltrans
  • Contacts
  • English
    • Bulgarian
Request
a quote
  • No products in cart.

Case Study 4 – Consecutive Translation at a Specialized Agricultural Machinery Exhibition with English

Начало » Case Study 4 – Consecutive Translation at a Specialized Agricultural Machinery Exhibition with English

Thursday, 25.06.2020 г. / Published in Business-to-Business Services, CASE STUDY

Case Study 4 – Consecutive Translation at a Specialized Agricultural Machinery Exhibition with English

Consecutive translation with English at Agra 2020, Plovdiv, Bulgaria

Case Study 4 – Consecutive Translation at a Specialized Agricultural Machinery Exhibition with English

 

Консекутивен превод с английски език на Агра 2020

Project parameters:

Service type: consecutive translation

Language combination: English – Bulgarian – English

Field: agricultural machinery

Volume: 5 days

Start date: 19 February 2020

End date: 23 February 2020

The need for consecutive translation and how we met expectations

Agra 2020 is an event that attracts multiple exhibitors and hundreds of visitors from different corners of the world. Effective communication is an essential prerequisite for successful product presentation and establishing stable professional connections. This is where the professional interpreter comes to the fore.
Two representatives of the Oltrans Translation Agency took part in the event as stand assistants for the Romanian company Bentley Industry. They introduced an innovative product to Bulgarian farmers – an animal waste incinerator. Our interpreters invested their knowledge and professionalism to guarantee the smooth and effortless communication between our Romanian guests, the organisers and the farmers. As a matter of fact, had a competent interpreter not been there to support the event, its success would have been, if not impossible, at least highly problematic. This is so because, for one, the majority of visitors there could not speak English, and secondly, due to the specificities of the technical terminology relating to the product.
Every visitor to the stand was kindly greeted by one of the exhibitors, with an interpreter always at his side. This way, Bulgarian farmers could calmly and confidently ask all their questions and receive instant and comprehensive answers. Despite the rather low attendance, usual for the first day, the presence of not one, but two interpreters proved much needed. Thanks to the interpreters’ effective teamwork, the exhibitors had the chance to actively participate in the event and establish many valuable contacts. A few of the organisers offered our Romanian guests to show them around the whole pavilion, and thanks to the team of interpreters, the exhibitors got to accept the invitation without having to worry about the language barrier. At the same time, the stand had a reliable assistant in the face of the second interpreter, who stayed there to attend to the visitors.

Here is our clients’ feedback:
“The chief translator was deeply involved into our discussions, fast learner with good conversion skills. Definitely a good choice. Translator’s service = 10 (excellent).
Also, we want to thank Nikoleta for her help! It was a pleasant presence, genuine interest into providing professional translation services. “

The Oltrans Translation Agency is a long-standing provider of interpreting services for exhibitions and trainings. We know that the key to success is the right choice of interpreters, as well as the professional approach to every client’s specific requirements. We insist that our linguists get acquainted with the client’s business and terminology in advance. We can offer additional services such as city orientation tours, sightseeing, help with accommodation and starting a business in Bulgaria.
You can find more information on this service at Business-to-Business Services.
For more information and to book an interpreter, please, call +359 700 11 502 or reach out to us by our Contact Form.

What you can read next

Notarisation of Documents
Case Study 3 – Notarisation of Documents in English for Company Shares Purchase, Without a Prior Appointment
Translation of a website in HTML files.
Case Study 5 – Translation of a Food Manufacturer’s Website
Certified Translation of Bulgarian Documents into Spanish
Case Study 1 – Certified Translation of Documents from Bulgarian into Spanish; 76 Pages in 9 Days

Полезни връзки

  • Блог
  • CASE STUDY

SERVICES

  • Professional Translation of Texts
  • Certified Translation of Documents
  • Services for Future Students in Bulgaria
  • Services for Language Service Providers
  • Business-to-Business Services

ABOUT OLTRANS

  • Our Team
  • Why choose us?

CONTACTS

  • CONTACTS
  • CASE STUDY

CONTACTS

Phone: +359 700 11 502,
Phone: +359 899 963 443
Email: info@oltrans.bg
Address: 152, 6-ti Septemvri Blvd., Plovdiv 4000, Bulgaria 
VAT: BG160103244

  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2021 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP