Professional translation provided by one linguist. Suitable for translation of user guides, training materials, contracts, prospectuses, articles, etc., for personal or internal company use.
Professional translation provided by two linguists – a translator and an editor. Suitable for official documents or advertising materials. Excellent quality according to ISO 17100:2015.
Machine translation post-editing performed by a professional translator for correction of the most serious errors only. Suitable for making the content comprehensible.
DOC, DOCX, RTF, PPT, ODS, ODT, XLSX, XLS and others
INX, PDF, IDML, XTG, PMD, FM, MIF and others
CSV, HTML, INI, JSP, TXT, XLIFF, TTL, EXE and others
When you have a text for translation from English into Bulgarian or vice versa which is in InDesign's specialised file format (.indd), you need to be absolutely sure that you will receive a file with a translation which looks the exact same way. We achieve this thanks to the software we work with, guaranteeing that the original format will be preserved. You won’t have to import the translation into InDesign or seek a contractor and pay an extra fee for their work. As an added service, we can also provide text layout, allowing you to receive both the original file and a print-ready .pdf file.
What is this service suitable for?
Translation in InDesign is used for translating catalogues, user guides, installation manuals, maintenance manuals, repair manuals, price lists, menus, e-books, posters, interactive .pdf files, etc.
“First of all, I would like to express my gratitude for your team's professional approach, honesty and responsiveness to the needs of your customers! For a company like ours, it is crucial that every task is completed within the given deadline, and Oltrans Translation Agency consistently meets these deadlines. I commend you on your work organisation, the way you deal with complex cases, which we sometimes need to burden you with, and the patience that you show! Thank you for providing ideas and advice that help us accomplish every task in the best possible way!”
Raya Dimitrova, KT International EAD
“I was worried that we might not be able to find a contractor who would be able to translate both the work instructions and the software according to our specific requirements. I discovered your company through an Internet search. We had our concerns initially because I know how different every machine is. You turned out to do an all-round great job.“
Alexandar Ganchev, T.T.B. – Sofia EOOD, representative of Schärer Schweiter Mettler AG for Bulgaria