Устен превод
Агенция за превод и легализация „Олтранс“ предлага
устен превод в различни направления според нуждите на клиента.
При нас можете да поръчате заверка на превод на документи пред нотариус, придружаване при преговори, обучение на персонал – превод на обучаващия. Предлагаме услугата консекутивен превод – последователен превод, при който ораторът прави паузи в речта си, за да може преводачът да преведе казаното от него.
За въпроси и информация, моля, свържете се с нас на 0700 11 502 или ни пишете чрез нашата Форма за контакт.
- Публикувано в Устни преводи
Копирайтинг на текстове
Копирайтинг на текстове за вашата Интернет страница или рекламна кампания, както и пресъздаване на вече готови такива с цел да ги направим привлекателни за читателя.
- Публикувано в Езикови услуги
Локализиране
Локализиране на софтуер, рекламни материали, уеб сайтове
Агенция за преводи Олтранс“ извършва локализиране на рекламни материали, софтуер, програми, уеб сайтове и др.
Какво е локализация?
За да дефинираме локализация, трябва да запомните първо, че интернационализацията помага на продукта да се адаптира към и да стане лесен за употреба от аудиторията в много различни държави. Локализацията е процеса на същинското адаптиране на този продукт към определен пазар, щом този продукт вече е бил интернационализиран.
С какво локализацията се различава от превода?
На кратко, преводът е преобразуване на писмен текст от един език на друг, докато локализацията е процес, при който продукт или послание се изграждат така, че да резонират със специфична целева култура – сякаш са създадени там.
За повечето продукти локализацията включва – но не се ограничава до – превод. Има много предизвикателства при локализацията. Тя включва обмислянето на много културни фактори, които прехвърлят границите на думите, които компанията използва, за да опише или обясни своя продукт.
Когато поръчате локализация на вашите рекламни материали, уеб сайт и друг материал, нашите професионалисти не само превеждат, те адаптират текста относно вашите продукти или услуги към културата на целевата държава или регион. Затова, като избирате нас, можете да бъдете сигурни, че детайли като формат на часа и датата, кавички, валута, национални празници, очаквания и нужди на целевия пазар, ще бъдат приложени.
Отличителното ни предимство е в това, че всички наши преводачи са носители на езика. Затова те винаги ще търсят еквивалент на думите и изразите в целевата държава или регион, за да могат вашите клиенти да се почувстват като у дома си, докато четат или използват материал, преведен от нас.
Услуги с локализиране:
- Локализиране на софтуер
- Локализиране на рекламни материали
- Локализиране на уеб сайт
Локализиране на уеб сайт
Агенция за преводи „Олтранс“ предлага професионални услуги за локализиране на уеб сайтове. Нашите експерти ще проучат съществуващия ви уеб сайт и ще посочат тези области, които имат нужда от локализация. От практически интерес са:
- Съдържанието – ако желаете вашият уеб сайт да е насочен към специфичен регион, ние ще локализираме текста за този регион.
- Графични елементи – някои графични елементи от уеб сайта могат да съдържат специфични езикови особености. Можем да съдействаме за промяната им.
- Валути – ако вашите продукти са обвързани с показване и промяна на местна валута.
- Формуляр за мнения – някои от вашите клиенти желаят да комуникират с вас на техния език. От друга страна вие ще трябва да им отговаряте на техния език. Ние можем да направим този процес непрекъснат.
- Сигнални съобщения – формулярите за мнения обикновено имат сигнални съобщения, които ви казват, че сте дали недостатъчна или неправилна информация. Ние можем да ви предоставим техни чуждоезикови еквиваленти.
- Оптимизиране за Интернет търсачки – една много важна област, ако искате вашият уеб сайт да бъде забелязан от чуждоезикови търсачки. Нашите експерти ще предложат чуждоезикови алтернативи на заглавията, описанията и ключовите думи за всяка една вътрешна страница, където те са необходими.
Поискайте оферта тук. Възползвайте се от безплатна консултация на 0700 11 502.
- Публикувано в Езикови услуги
Транскрибиране на звукови файлове
Транскрибиране на звукови файлове
Какво е транскрибиране?
Транскрибиране на звукови файлове е превръщането в писмена, печатна или принтирана форма на ръкописен или говорен източник.
- Публикувано в Езикови услуги
Превод на медицински текстове
(медицински преводи)
Когато приемаме поръчки за превод на текстове за медицинската и фармацевтичната индустрия, ние се водим от едно просто и изключително важно правило:
„Ако не го разбираме, значи не можем да го преведем!“
Ето защо, ние възлагаме вашите медицински текстове и документи САМО на преводачи и редактори с медицинско или фармацевтично образование или с дългогодишен опит в медицинските преводи.
Агенция за езикови преводи „Олтранс“ е сертифицирана по ISO 17100:2015, който гарантира, че преводът преминава през процес превод и редактиране от двама лингвисти и така достига съвършенство. Провеждаме контрол на качеството като последна стъпка, удостоверяваща качеството на крайния продукт.
- Публикувано в Превод на текстове
Изграждане на Интернет страници
Ние изграждаме Интернет страниците с помощта на система за управление на съдържанието Джумла!.
Джумла! е система за управление на съдържанието, която Ви позволява да изградите мощни онлайн приложения. Най-доброто е, че Джумла! е с отворен код и безплатна за всички.
Официална Интернет страница на Джумла! – http://www.joomla.org
Официална Интернет страница на Джумла! България – http://www.joomla-bg.com
Основното ядро на Джумла! дава възможност да се изгради една Интернет страница с множество функции. А допълнителните приложения за Джумла! дават още повече функционалност. Ето няколко от най-често инсталираните от нас допълнителни компоненти:
Joom!Fish
Joom!Fish ви дава възможност да предоставяте многоезично съдържание на вашите посетители. Чрез този компонент вие можете да преведете вашата Интернет страница на колкото езика желаете.
Повече информация – на официална Интернет страница на Joom!Fish – http://www.joomfish.net
Помощ за работа с този компонент можете да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
Virtuemart
Virtuemart е безплатен компонент за онлайн магазин или просто каталог за Joomla! и Mambo.
Повече информация – на официална Интернет страница на Virtuemart – http://www.virtuemart.com
Помощ за работа с този компонент можете да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
ChronoForms
ChronoForms е компонент, който ще ви позволи да публикувате различни форми за минути, а не за часове. ChronoForms се разработва и поддържа от ChronoEngine.
Повече информация може да намерите на официалната Интернет страница на ChronoEngine – http://www.chronoengine.com
Помощ за работа с този компонент може да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
- Публикувано в Услуги за ДПУ
Уеб решения
„Олтранс“ ООД предоставя уеб решения в следните насоки:
- изграждане на Интернет страници;
- превод на Интернет страници;
- копирайтинг за Интернет страници;
- изграждане на LTSP сървър и вътрешна мрежа
- Публикувано в Услуги за ДПУ
Консултации
От 2006 г. ние трупаме и разширяваме нашите знания в областта на езиковите услуги. Сега ние сме готови да споделим нашето знание, така че и други фирми да се възползват от него. Ние предоставяме консултации в следните области:
- изграждане на вътрешна мрежа и сървъри;
- избор на инструменти за подпомагане процеса на превод;
- инсталиране, настройка и обучение на персонала за работа с инструменти за подпомагане процеса на превод;
- процес на превод и управление на проекти за превод.
- Публикувано в Услуги за ДПУ