Превод на медицински текстове
(медицински преводи)
Когато приемаме поръчки за превод на текстове за медицинската и фармацевтичната индустрия, ние се водим от едно просто и изключително важно правило:
„Ако не го разбираме, значи не можем да го преведем!“
Ето защо, ние възлагаме вашите медицински текстове и документи САМО на преводачи и редактори с медицинско или фармацевтично образование или с дългогодишен опит в медицинските преводи.
Агенция за езикови преводи „Олтранс“ е сертифицирана по ISO 17100:2015, който гарантира, че преводът преминава през процес превод и редактиране от двама лингвисти и така достига съвършенство. Провеждаме контрол на качеството като последна стъпка, удостоверяваща качеството на крайния продукт.
- Публикувано в Превод на текстове
Превод на икономически и финансови текстове
Благодарение на глобализацията, международните търговски отношения стават все по-всеобхватни. Продажбите и производството извън страната са вече норма. Така за хората, които работят в икономиката, добрият английски се е превърнал в себеизтъкващо изискване.
Когато става въпрос за договори, оферти или важна кореспонденция, професионалният превод е от жизненоважно значение. Преводът на икономически и финансови документи изисква разбирането на контекста и точен превод на специализираните термини.
- Публикувано в Превод на текстове
Превод на маркетинг и рекламни текстове
Имате нужда от превод на вашите рекламни материали?
Ние от агенция за преводи „Олтранс“ знаем, че това, от което се нуждае вашият бизнес, е една перфектна витрина, която да продаде успешно вашите стоки и услуги. Ето защо, ние ви уверяваме, че сме ВАШИЯТ ПАРТНЬОР в това начинание. Ние ще преведем вашата интернет страница, брошури, рекламна кампания, кореспонденция бързо и професионално.
Независимо дали рекламирате офлайн или онлайн, фокусът винаги е върху правилната публика и адаптирането на текстовете, които да оправдаят нейните предпочитания и нужди. Усещането за родния език и емпатията към чуждия са най-важните изисквания при създаване на професионален и висококачествен превод на рекламни текстове.
От 2006 година агенция за преводи „Олтранс“ работи с български и международни козметични компании, компании за хранителни продукти, хотели и др., за които превежда маркетинг и рекламни текстове за онлайн магазини, рекламни брошури, етикети и кореспонденция.
- Публикувано в Превод на текстове
Превод на уеб сайтове
Превод на уеб сайт в текстови файлове
Вие ни предоставяте текста от Интернет страницата си в стандартен текстов файл (DOC, TXT, RTF, XLS, CSV). Готовият превод се предава в същия файл. Файлът може да бъде преформатиран в таблица с две колонки като в лявата се постави изходният текст, а в дясната – целевият текст. Всеки абзац ще се намира в отделна клетка, а преводът му в съответната клетка отдясно. По този начин служителят, който ще въвежда текста в Интернет страницата, не е необходимо да има познания по съответния език. Можем да ви предложим като допълнителна услуга вграждане на готовите текстове и създаване на меню за избор на език.
Превод на уеб сайт в уеб файлове
Вие ни предоставяте съдържанието в HTML, PHP, INI файлове. По този начин ние превеждаме директно в тях, като запазваме HTML таговете. Връщаме файловете без промяна в името и структурата.Можем да ви предложим като допълнителна услуга вграждане на готовите файлове и създаване на меню за избор на език.
Превод на уеб сайт в онлайн интерфейс
Вие ни предоставяте достъп до съдържанието на уеб сайта ви в CMS (Joomla!, WordPress, др.). Предоставяте ни адрес и данни за вход, където преводачите обработват текста. По време на работа HTML таговете се запазват, а обработеният текст се копира във външен текстови файл с цел изчисляване на обема за превод.
- Публикувано в Превод на текстове
Превод за туризма и хотелиерството
Всеки професионален туроператор има нужда от надежден партньор за превод на рекламни материали, който да му гарантира качество и бързина. Квалифицираните преводачи са важни за туризма и хотелиерството. Собствениците на хотели и ресторанти, туристически агенти, туроператори и екскурзоводи имат нужда от многоезични материали, които да обслужат нуждите на техните клиенти.
- Публикувано в Превод на текстове
Документи за обучение в чужбина или в Р. България
Официален превод или легализация
Много от училищата и университетите в чужбина изискват не само официален превод на документите, а и легализация. Например, диплома за средно образование, диплома за висше образование, приложение към диплома за висше образование, академична справка.
Процес на превод и легализация
Процесът на превод и легализация на диплома за средно образование, издадена в България и предназначена за чужбина, включва:
- Заверка на нотариално заверено копие на дипломата в МОН.
- Превод на завереното копие.
- Заверка на превода във КО на МВнР.
Нов регламент за легализация на документи от чужбина
- Публикувано в Официален превод на документи
Документи за упражняване на регулирана медицинска професия
Агенция „Олтранс“ предлага услуги, свързани с издаване на необходимите документи за упражняване на регулирана медицинска професия на територията на държави членки на Европейския съюз, държавите от Европейското икономическо пространство и Швейцария – удостоверение за членство в БАПЗГ или друга съсловна организация, удостоверение за придобита професионална квалификация и специалност в Република България и други документи.
Съгласно „Списъкът на регулираните професии в Република България“, регулираните медицински професии в България са 15: лекар, лекар по дентална медицина, магистър-фармацевт, медицинска сестра, акушерка, зъботехник, помощник-фармацевт, масажист, медицински лаборант, ортопедичен техник, рентгенов лаборант, рехабилитатор, инспектор по обществено здраве, фелдшер и преподавател по практика по специалностите от професионално направление „Здравни грижи”.
За доказателство за придобита професионална квалификация се приема диплома за висше образование – заглавна страница и приложение.
Необходимо е да се изготви пълномощно на наш представител, с цел подаване на изброените документи за съответното удостоверение от БАПЗГ и МЗ.
- Публикувано в Официален превод на документи
Изграждане на Интернет страници
Ние изграждаме Интернет страниците с помощта на система за управление на съдържанието Джумла!.
Джумла! е система за управление на съдържанието, която Ви позволява да изградите мощни онлайн приложения. Най-доброто е, че Джумла! е с отворен код и безплатна за всички.
Официална Интернет страница на Джумла! – http://www.joomla.org
Официална Интернет страница на Джумла! България – http://www.joomla-bg.com
Основното ядро на Джумла! дава възможност да се изгради една Интернет страница с множество функции. А допълнителните приложения за Джумла! дават още повече функционалност. Ето няколко от най-често инсталираните от нас допълнителни компоненти:
Joom!Fish
Joom!Fish ви дава възможност да предоставяте многоезично съдържание на вашите посетители. Чрез този компонент вие можете да преведете вашата Интернет страница на колкото езика желаете.
Повече информация – на официална Интернет страница на Joom!Fish – http://www.joomfish.net
Помощ за работа с този компонент можете да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
Virtuemart
Virtuemart е безплатен компонент за онлайн магазин или просто каталог за Joomla! и Mambo.
Повече информация – на официална Интернет страница на Virtuemart – http://www.virtuemart.com
Помощ за работа с този компонент можете да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
ChronoForms
ChronoForms е компонент, който ще ви позволи да публикувате различни форми за минути, а не за часове. ChronoForms се разработва и поддържа от ChronoEngine.
Повече информация може да намерите на официалната Интернет страница на ChronoEngine – http://www.chronoengine.com
Помощ за работа с този компонент може да получите на нашата Интернет страница за ресурси – myOltrans.
- Публикувано в Услуги за ДПУ
Уеб решения
„Олтранс“ ООД предоставя уеб решения в следните насоки:
- изграждане на Интернет страници;
- превод на Интернет страници;
- копирайтинг за Интернет страници;
- изграждане на LTSP сървър и вътрешна мрежа
- Публикувано в Услуги за ДПУ
Консултации
От 2006 г. ние трупаме и разширяваме нашите знания в областта на езиковите услуги. Сега ние сме готови да споделим нашето знание, така че и други фирми да се възползват от него. Ние предоставяме консултации в следните области:
- изграждане на вътрешна мрежа и сървъри;
- избор на инструменти за подпомагане процеса на превод;
- инсталиране, настройка и обучение на персонала за работа с инструменти за подпомагане процеса на превод;
- процес на превод и управление на проекти за превод.
- Публикувано в Услуги за ДПУ