
Писане на съдържание за блог и превод на блог статии

Когато пристъпят към превод на своя уеб сайт, собствениците се изправят пред въпроса „Кое съдържание е за превод?“. Методът за превод на уеб сайтове на „Олтранс“ ви предоставя на възможността да избирате измежду три варианта за превод на своя уеб сайт: целия уеб сайт, превод на част от уеб сайта, уеб сайт тип „визитка“. В зависимост от гласувания бюджет за превод, заедно взимаме най-подходящото решение за вас. Обикновено генералният въпрос е „Необходимо ли е да преведа блога?“. И съвсем логично се оказва, че това е онази секция от сайта, с която клиентите се разделят най-често. Причината е, че тя е най-обемна като съдържание и коства повече средства. Дали това обаче е правилно решение?
Предназначение на блога
През последните години блог-секциите станаха задължителен елемент в един поддържан и добре работещ уеб сайт. Тяхната основна цел е да запознаят в дълбочина клиентите ви със спецификата на вашата дейност. Това съдържание разгръща неподозируем хоризонт пред вашите потребители, повдига въпроси, на които те не могат да си отговорят сами. Чрез тези материали вие можете да им обръщате внимание върху проблеми, които те не очакват, че могат да имат, и да предлагате решения чрез вашите продукти или услуги.
Добре написаната блог статия съдържа определен набор от ключови думи, които да гарантират на съдържанието добро позициониране при търсене в Google. Блог съдържанието се превърна в основно средство за висок ранкинг на уеб сайта, когато са изпълнени всички правила на SEO оптимизацията.
Проблеми при създаване на добро съдържание за блог
Много от собствениците на бизнес предпочитат да създават своето съдържание за блог сами. Това не е лоша практика, особено като се има предвид, че собственикът е човекът, който е най-добре запознат с терминологията на своя бизнес и неговата специфика. Няма по-компетентен човек от вас в тази ситуация. Но трябва да внимавате много, когато решите да се захванете с тази дейност. Можете да попаднете в следните капани: недостатъчно време за писане, липса на езикова компетентност, липса на техническа компетентност.
Обикновено собствениците на бизнес нямат достатъчно време да пишат статии за блога си. Добрият материал изисква да обмислите от каква тема има нужда вашият продукт/услуга, да проучите дали по тази тема вашата конкуренция вече не е писала, да откриете материали и проучвания, на които да „облегнете“ своите разсъждения.
Необходимо е материалът да е грамотно написан, проверен за стил, правопис и пунктуация. В това направление ние можем да ви помогнем, като направим редактиране или коректура на всички ваши авторски материали.
Писането на съдържание за блог трябва да следва определени правила и те трябва да бъдат спазени. Ако не се чувствате уверени, че можете да се справите, не се колебайте да се свържете с нас, ние ще ви предложим компетентни професионалисти в направлението копирайтинг.
Дори и да пишете страхотни материали, за да бъдат ефективни за уеб сайта ви, трябва да са технически правилно подготвени. Само ако SEO оптимизацията е коректно изпълнена, вашият материал ще бъде правилно индексиран от търсачките и лесно достъпен за потенциалните ви клиенти.
Превод на блог съдържание или копирайтинг на целевия език
Възможни са и двата варианта. Цената е почти равностойна. Водещото при взимането на това решение е колко готови материали вече имате. Ако блогът ви е пълен с качествено съдържание, най-логичната стъпка е да преведете цялото съдържание или част от него. Ако обаче имате нов сайт за определен целеви пазар, можете да помислите върху възможността да създавате директно съдържание на целевия език. Ние можем да ви предоставим и двете услуги.
Необходим ли е превод на съдържанието за блог
Категорично да, ако имате бюджет за това. Блок-секцията се оказва една от най-важните секции в сайта ви. Това е вашата гаранция колко разбирате от това, което правите. Много усилия са необходими, за да се създаде качествено и работещо съдържание предвид конкуренцията в онлайн среда. Предоставянето на това съдържание на родния език на клиентите ви, е знак, че вас ви е грижа за тях. Те разбират, че искате това, което сте написали, да достигне и до тях. Съответно са много по-склонни да ви се доверят. Не подценявайте силата на съдържанието. Оставете езикът да бъде вашият посланик пред света.