Когато приемаме поръчки за медицински преводи – превод на текстове за медицинската и фармацевтичната индустрия, ние се водим от едно просто и изключително важно правило:
„Ако не го разбираме, значи не можем да го преведем!“
Ето защо, ние възлагаме вашите медицински текстове и документи САМО на преводачи и редактори с медицинско или фармацевтично образование или с дългогодишен опит в медицинските преводи.
Агенция за езикови преводи „Олтранс“ е сертифицирана по ISO 17100:2015, който гарантира, че преводът преминава през процес превод и редактиране от двама лингвисти и така достига съвършенство. Провеждаме контрол на качеството като последна стъпка, удостоверяваща качеството на крайния продукт.