Агенция за преводи „Олтранс”Агенция за преводи „Олтранс”

  • Начало
  • Услуги
    • Превод на документи
      • Официален превод
      • Заверки и легализация
      • Превод на лични документи
      • Превод на фирмени документи
      • Превод на документи за обучение
      • Превод на документи според ЕС
    • Превод по области
      • Превод на технически текстове
      • Превод на юридически текстове
      • Превод на медицински текстове
      • Превод на икономически и финансови текстове
      • Превод на маркетинг и рекламни текстове
      • Превод за туризма и хотелиерството
    • Езикови услуги
      • Професионален превод
      • Обикновен превод
      • Превод с преводна памет
      • Редактиране на преводи
      • Коректура на текстове
      • Локализиране
      • Транскрибиране
      • Копирайтинг
    • Комплексни услуги
      • Превод на уеб сайтове
      • Превод на WordPress сайтове
    • Устен превод
      • Заверка на документи пред нотариус
      • Придружаване при преговори
      • Превод при обучение на персонал
    • Допълнителни услуги
      • Подготовка на текстове
      • Предпечатна подготовка
      • Регулирани медицински професии
    • Шаблонни документи
      • Документи за образование
      • Лични документи
      • Общински документи
  • Превод на уеб сайтове
  • За „Олтранс“
    • Защо „Олтранс“
      • 16 години „Олтранс“
      • Защо да изберете нас?
      • Нашият екип
      • Клиентите за нас
      • Препоръки
      • Инструменти за превод
      • Метод на работа при превод на специализирани текстове
      • Лични данни
    • Партньорство
      • Програма за представители
      • Стажантски програми
      • Практикантски програми
      • Кариера
      • Офиси и приемни
      • Фирмена идентичност на „Олтранс”
    • Новини от екипа
      • Новини от „Олтранс“
      • Запознай се с екипа
      • Медиите за нас
      • Kампании
      • CASE STUDY
  • ВиО
    • Цени
      • Поискайте оферта
      • Ценоразпис
      • Отстъпки и промоции
    • Метод на работа
    • Поръчване на преводи
    • Начини на плащане
    • Получаване на готови преводи
    • Видове езикови услуги
    • Легализация на документи
    • Изисквания към документите
    • Поддържани файлови формати
    • Превод на WordPress уеб сайт
  • Блог
  • Контакти
    • Формуляр за оферта
    • Формуляр за уеб сайт
    • Форма за контакт
    • Споделете мнение
    • Офиси и приемни
  • Български
Поискайте
оферта
  • No products in cart.

Техническа подготовка за онлайн продажби на чужди пазари

понеделник, 25.07.2022 г. / Публикувано в БЛОГ

Техническа подготовка за онлайн продажби на чужди пазари

Техническа поддръжка за продажби в чужбина abscloud

Три ключови стъпки от подготовката за онлайн продажби на чужд пазар спорд Abs Cloud

Всички знаем, че присъствието на бизнеса ви в Интернет е задължително, но това вече не е достатъчно. Онлайн търговията на стоки и услуги заема все повече ключови позиции в развитието на много компании в България. Възможностите за онлайн продажба и покупка стават все по-достъпни и в най-отдалечените кътчета на планетата ни. Точно от тази възможност вече се възползват и много от конкурентите ви.

Онлайн пазаруването се превърна в част от ежедневието ни. Потребителите стават все по-склонни да поръчват онлайн стоки и услуги, които обикновено са получавали по друг начин. Основни причини за това са бързия достъп до информация, подробни описания, възможността лесно да се сравняват стоки и цени, бързината за поръчка и доставка.

Да продаваш онлайн е сравнително лесно и е един от най-достъпните методи за продажба, както за големи бизнес организации, така и за стартиращи компании. Предлагат се много готови решения за електронна търговия, които могат бързо да се адаптират към нуждите на вашия бизнес. Разбира се, може да инвестирате в изработването на индивидуален онлайн магазин според вашите конкретни изисквания.

Българският пазар не е достатъчен

Защо да ограничавате потенциала на вашия бизнес само на територията на нашата страна? Все по-често компаниите имат възможност за повече онлайн продажби извън България, особено когато техният продукт или услуга се оценяват много добре и на други пазари.

Когато целта е да постигнете увеличение на продажбите, по-голям пазарен дял или вече имате добра оценка от международни потребители, е добър знак, че е време за експанзия с продажби на чужди пазари.

Заедно с логистичната подготовка да обслужвате клиенти в друга страна, задължителна стъпка е да подготвите и онлайн магазина за продажба на чуждия пазар. След като сте измислили как продуктите и услугите ви да достигат до чуждестранни клиенти, трябва да ги представите по-най-добрия начин във вашия сайт. Споделяме някои ключови стъпки от подготовката за онлайн продажби на чужд пазар.

Стъпка 1 – Техническа подготовка

Сървърът, на който е качен вашият онлайн магазин играе важна роля за представянето му в съответната държава. Важна стъпка е да проверите и да знаете какъв хостинг сървър използвате в момента. Много онлайн бизнеси разчитат на споделения хостинг поради евтината цена, но това може да се окаже фатална грешка при продажби в чужбина. Това, че сайтът ви работи добре в България, не означава, че работи така и за посетителите от други страни. Най-често на тях им се налага да чакат по-дълго, докато им се зареди сайта или има блокирано съдържание, което не се показва. Възможно е да има блокирани локации и адреси, от които сайтът ви изобщо не е достъпен.

Важно е предварително да направите проверка на скоростта на сайта не само при единично посещение, а и при множество едновременни посетители в сайта. Това ще ви даде ясна представа как би се държал сайтът ви при успешна акция или силна рекламна кампания. Подходяща проверка е анализ на скоростта на AbsCloud, който симулира различни едновременни заявки в сайта.

Нашите партньори от AbsCloud.eu препоръчват да използвате индивидуални Cloud VPS сървъри, които гарантират, че сървърният ресурс няма да се споделя с други проекти и ще се използва само за вас. Така наречените Managed VPS сървъри включват сървърна администрация и поддръжка. С тях разчитате на екип от професионалисти, които ще настроят и поддържат сървъра ви, за да отговори на всички технически изисквания на чуждия пазар:

  • сайтът да се зарежда и работи бързо;
  • съдържанието да е достъпно от различи места и устройства;
  • високи нива на сигурност, защита на лични и фирмени данни;
  • превантивни мерки срещу компютърни вируси и атаки;
  • редовен архив и бързо възстановяване при нужда.

Стъпка 2 – Качествен превод на съответния език

Преводът е важна стъпка, която не трябва да се пренебрегва. Дали имате малък онлайн магазин или голяма платформа за онлайн продажби – не позволявайте преводът да стане сложен процес, който да отнеме прекалено дълго време. Ние разполагаме с отлично решение за превод на онлайн магазини – Методът на Олтранс за превод на уеб сайтове. Иновативният метод се фокусира само върху текстовото съдържание, без да се влияе от начина, по който текстът се показва на вашия сайт. А качеството на превода е от първостепенно значение. Проучванията показват, че онлайн потребителите предпочитат да пазаруват от сайтове на собствения им език.

Стъпка 3 – Счетоводни изисквания

Предварително се запознайте със счетоводните правила и норми, както на българското и европейското законодателство при получаване на приходи от продажба на стоки и услуги в чужбина, така и на специфичните изисквания в съответната държава.

Да стартирате продажби на международния пазар не е лесна задача, но води до много предимства за вашия бизнес. Не подценявайте сървърите, на които работят вашите онлайн проекти, като винаги можете да разчитате на безплатна консултация за превод на вашия онлайн магазин от агенция за преводи „Олтранс“.

Tagged under: превод на онлайн магазин, превод на уеб сайт

Какво още можете да прочетете

Превод на онлайн магазин
4 проблема и 4 решения при превод на онлайн магазин
7 предпоставки за отличен превод
7 предпоставки за отличен превод
Разлика между машинен и професионален превод на уеб сайт
Разлика между машинен и професионален превод на уеб сайт

Безплатна консултация

0700 11 502

Поискайте оферта

Полезни връзки

  • Защо да изберете нас
  • Професионализъм
  • CASE STUDY
  • Начини на плащане
  • Отстъпки и промоции

Новини

  • Човешкият фактор в преводаческата индустрия – HR Manager

    Това, което сам човек не може да постигне, може да стане реално с помощта на още няколко съмишленици

    Интервю с управителя Надя Рангелова в списание ...
  • MerchantPro

    MerchantPro – Платформата за създаване на онлайн магазини

    Създайте свой собствен онлайн магазин – лесно, ...
  • 6 отлични практики при превод на уеб сайт

    6 отлични практики при превод на уеб сайт

    Които гарантират, че клиентът ще остане да паза...
  • Преводът като мощен маркетингов инструмент

    Преводът на уеб сайт като мощен маркетингов инструмент

    Преводът на уеб сайт е ключът към глобализиране...
  • Надя Рангелова и Сотир Рангелов на Digital4Varna

    Digital4Varna – дигитално море от маркетинг трендове и SEO тайни

    И преводът като мощен маркетингов инструмент Ед...

Превод на документи

  • Официален превод на документи
  • Заверки и легализация на документи
  • Официален превод на лични документи
  • Официален превод на фирмени документи
  • Документи за обучение

Превод на текстове

  • Превод на технически текстове
  • Превод на юридически текстове
  • Превод на медицински текстове
  • Превод на икономически и финансови текстове
  • Превод на маркетинг и рекламни текстове
  • Превод за туризма и хотелиерството
  • Превод на уеб сайтове

Езикови услуги

  • Професионален превод на текстове
  • Обикновен превод
  • Превод с преводна памет
  • Редактиране на преводи
  • Коректура на текстове
  • Локализиране
  • Транскрибиране на звукови файлове
  • Копирайтинг на текстове

Онлайн магазин

  • Лични документи
  • Корпоративни документи
  • Общински документи
  • Документи за образование
  • Документи от съд или нотариус

Допълнителни услуги

  • Подготовка на текстове за превод
  • Предпечатна подготовка
  • Регулирани медицински професии

Условия

  • Общо споразумение
  • Политика за поверителност
  • Политика за Бисквитките

Устен превод

  • Устен превод
  • Заверка на документи пред нотариус
  • Придружаване при преговори
  • Превод при обучение на персонал

За „ОЛТРАНС“

  • Професионализъм
  • Метод на работа при превод на специализирани текстове
  • Нашият екип

Цени

  • Ценоразпис
  • Отстъпки и промоции
  • Формуляр за оферта
  • Формуляр за уеб сайт

Партньорство

  • За Партньори
  • Кариери

Контакти

Tел.: 0700 11 502

Email: info@oltrans.bg

Адрес: гр. Пловдив 4000, бул. „6-ти септември“ № 152

  • За въпроси и предложения
  • Споделете мнение
  • Офиси и приемни на агенция „Олтранс“
  • GET SOCIAL
Агенция за преводи „Олтранс”




Банков Трансфер Epay Паричен превод в офисите на EasyPay или на банкомат PayPal MasterCard Maestro Visa Visa Electron Борика Verified by Visa MasterCard SecureCode Заплащане с пощенски паричен превод




© 2006-2021 Агенция за преводи „Олтранс” ООД - Авторско право © - „Олтранс” ООД - Всички права запазени.

TOP