Метод на работа
Основни стъпки при превод на уеб сайт от агенция за преводи „Олтранс“
Спестяват главоболия, време и средства

Експортиране на уеб сайта в HTML файлове
За да ви предоставим точна оферта и вие да знаете предварително колко ще струва преводът на вашия уеб сайт, първата стъпка е да го експортираме в HTML файлове. Така ние ще сме сигурни, че при анализа на текста ще обхванем всичките 7 елемента за превод. От този списък с файлове вие лесно можете да прецените кои страници искате да бъдат преведени и кои може да оставите за превод на следващ етап.
Преформатиране от HTML в XLIFF файлове
След това анализираме тези HTML файлове. Използваме преводачески софтуер, който отделя текста за превод от HTML кода. Така можем да изчислим с точност обема на текста за превод.
(още…)- Публикувано в Въпроси и отговори, Метод на работа
Ценообразуване на база изходен език
Точна оферта
Ние в агенция за преводи „Олтранс“ изчисляваме обема на текста за превод на база изходен език, а не на база целеви език, за да предоставим точна оферта.
Ценообразуването се извършва на базата на обема от думи/символи в текста на изходния език.
- Публикувано в Метод на работа
Метод на работа при превод на специализирани текстове
Агенция за преводи „Олтранс“ следва стриктен метод на работа при превод на специализирани текстове. Прочетете повече за него.
- Публикувано в Метод на работа