Можете да филтрирате новините като изберете съответната връзка в менюто от ляво.
Весела Коледа и Щастлива Нова 2022 от екипа на агенция за преводи „Олтранс“

Скъпи клиенти, партньори и колеги,
Екипът на агенция за преводи „Олтранс“ Ви пожелава весело посрещане на предстоящите коледни и новогодишни празници!
Нека топлината и разкошът на Коледа да огреят края на 2021 година, а амбицията и успехът да сложат началото на една по-успешна и здрава 2022 година!
Светли празници!
- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Семинар „Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици“ към SoftUni Digital

Благодарим на СофтУни за предоставената възможност нашият управител Сотир Рангелов да сподели своя опит през тяхната платформа SoftUni Digital. Първият семинар, който се проведе на 22-ри ноември, беше на тема „Защо е важно сайтът да бъде преведен на чужди езици“.
Глобализацията на бизнеса е вече неоспорим факт. Ако искате дейността ви да бъде забелязана в чужбина, е необходимо да помислите за превод на уеб сайта ви на езика на съответния пазар. Това е стратегическо решение, което е добре да вземете след като обмислите няколко важни въпроса.
(още…)- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Студентски практики в агенция за преводи „Олтранс“ 2021
Студентски практики – студенти от ПУ „Паисий Хилендарски“ на стаж в агенция за преводи „Олтранс“
Агенция за преводи „Олтранс“ за трети път даде възможност на студенти да се докоснат до истинския процес на работа в агенция за преводи съвместно с Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“ по Проект BG05M2OP001-2.013-0001 на МОН, „Студентски практики – Фаза 2”, финансиран от ОП НОИР.
21 стажанти в рамките на четири месеца – от май до септември 2021 година – взеха участие в процесите на работа на агенцията в три направления: преводач и ръководител проекти.

Стажантите в направление „Преводач“ извършиха следните дейности:
Съставяне на база от преводи и речник в областите право, финанси, медицина и информационни технологии.
Стажантите се научиха да намират готови преводи, да ги подравняват и да създават преводна памет. Също така да създават електронен терминологичен речник. Изготвиха списък с достоверни източници за справка.
Стажантът в направление „Ръководител проекти“ извърши следните дейности:
Набор на текст и предпечатна обработка на документи. Работа със система за управление на проекти Protemos. Оформяне на превод като официален документ. Назначаване на превод на преводач и редактор по международен стандарт за писмени преводи БДСEN ISO 17100:2015. Извършване на качествен контрол на готов превод преди да бъде предаден на клиент.
Благодарим на младите професионалисти за търпението и любопитството към преводаческата работа и им желаем успех във всяко от начинанията.
Следете нашата Facebook страница за новини относно нови студентски практики.
- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
„Олтранс“ на Digital4Plovdiv – апогей на дигиталните събития за 2021 г.

С нито едно друго събитие не можем да сравним последното от поредицата Digital4 – Digital4Plovdiv & Expo Годишната конференция за Онлайн маркетинг и търговия. След като оставихме емоциите да утихнат реално осъзнахме какво точно се беше случило. Два дни на постоянна висока вибрация, адреналин, тонове полезна информация, нови запознанства, които не успяхме да преброим, и срещи с приятели и познати, от които остана насладата, че сме се видяли най-после на живо.
(още…)- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
„Олтранс“ спонсор на Digital4StaraZagora – от билборд към смартфон
На 12-ти ноември, на път за любимата ни Стара Загора за поредното събитие част от поредицата Digital4, си мислихме как през изминалата година предприехме няколко стъпки към затвърждаване на дигитализирания ни имидж. Най-много се гордеем с мобилното ни приложение за лесна поръчка на професионален превод и нашия чат-бот OLI, който помага на клиентите ни при поръчка на превод през уеб сайта ни. Чудехме се с какво още можем да обогатим дигиталната си култура през този ден. Какво още можем да чуем, което не знаехме. Нашите очаквания бяха свързани по-скоро с прекрасния нетуъркинг, който винаги е на лице по време на събитията.
(още…)- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Агенция за преводи „Олтранс“ с мобилно приложение за професионални езикови преводи Oltrans

Агенция за преводи „Олтранс“ пусна на пазара първото за България мобилно приложение за поръчка на професионални езикови преводи Oltrans.
Изтеглете приложението от Google Play или App Store.
С тази стъпка ние направихме още един ход към дигитализацията на нашата компания, която винаги е поставяла на преден план внедряването на новите технологии в процеса на работа и в обслужването на своите клиенти. Ние си поставихме тази цел в началото на 2021 година и ето че приложението е вече факт. В момента то е налично за Android и може да бъде използвано от българоговорящи и англоговорящи клиенти.
Чрез приложението Oltrans вие можете да поръчате, платите и изтеглите (или да заявите по куриер) своя професионален превод, както и да преглеждате своите оферти и готови преводи 24/7.
Прочетете за всички възможности, които приложението Oltrans предлага, тук.
Ние вярваме, че с този вече задължителен за всеки онлайн бизнес инструмент, ще предоставим на своите клиенти бързо, лесно и удобно обслужване без значение от тяхното местоположение и състояние. В съвременните условия това е предпочитан вариант от всеки онлайн потребител.
Ние ценим вашето време!
- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Преводач с английски и немски език

Търсим нов член на екипа
Ако си дипломиран лингвист или филолог и искаш ли да се развиваш професионално в сферата на езиковите преводи, заповядай в агенция за преводи „Олтранс“, където те очакват страхотен екип и нови познания в сферата на превода и съвременните технологии. При нас ще придобиеш опит в работата с преводаческия софтуер и извършване на качествен контрол. В процеса на работа сме внедрили иновативни методи.
Търсим преводач за работа в офис с английски и немски език на стандартни и слабо специализирани текстове на пълен работен ден в град Пловдив.
(още…)- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Digital4Sofia Premium Edition: Социални мрежи и видео маркетинг – събитие с много добавена стойност
Като част от спонсорите на събитията през 2021 г., организирани от Digital4Foundation, агенция за преводи „Олтранс“ присъства на бутиковото маркетингово събитие Digital4Sofia Premium Edition: Социални мрежи и видео маркетинг.
Организаторите бяха събрали под един знаменател водещи лектори от областта на дигиталния маркетинг – социални мрежи, видео и реклама. Едни от най-популярните инфлуенсъри и дигитални специалисти споделиха своя опит в един нетрадиционен формат: уъркшоп. Посетителите се докоснаха до практическите съвети на водещи имена от дигиталния свят като Любомир Атанасов, Петър Дяксов, Любомир Кабакчиев, Александър Христов, инфлуенсърите Радостина Христова и Андреа Банда Банда, както и продуцентът и специалист по заснемане на видео съдържание Любомир Дуцолов (Luba6ky).
(още…)- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Олтранс e партньор на Digital4Burgas 2021: Успешна онлайн търговия
Сотир Рангелов ще говори за грешките при превод на уеб сайт на Digital4Burgas
Безпорно тази пролет събитието, което не трябва да пропускате, e Digital4Burgas 2021: Успешна онлайн търговия. Защото, само когато сте в крак с актуалните тенденции в дигиталния бранш и онлайн търговията, можете да изпреварите конкуренцията си.
Какво ще чуете
За да направите своята стъпка към нови хоризонти, е необходимо да разширите границите на своя бизнес. А най-добрият начин е като преведете уеб сайта си на езика на аудиторията, която искате да таргетирате. Преди да пристъпите към назначаване на превода, помислете какво трябва да подготвите, за да постигнете оптимални резултати. За това ще говори в своята презентация Сотир Рангелов, управител на агенция за преводи „Олтранс“. От него ще научите кои са 7-те грешки при превода на уеб сайт, които не трябва да правите, ако не искате да губите клиенти. Всички присъстващи ще получат бонус чек лист с 10 съвета за изграждане на мултиезичен уеб сайт. Предоставяме и 20% отстъпка за превод на уеб сайт само до 17.05.2021 г. по случай събитието Digital4Burgas. (още…)
- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“
Моментно състояние и очаквания на преводаческата индустрия в България – проучване
Моментно състояние и очаквания на преводаческата индустрия в България – проучване
Агенция за преводи „Олтранс“ проведе единственото до момента по рода си проучване в България „Моментно състояние и очаквания на преводаческата индустрия в България“.
Цел на проучването
- Да се определи моментното състояние и очакванията на преводаческата индустрия в България.
- Да се даде отговор какви технологии използват българските агенции.
- Да се даде отговор за използването на софтуер и ресурси от отделните агенции.
- Да се даде отговор какви изпълнители използват българските агенции, какви подходи за съвместна работа има с изпълнители и от какви изпълнители имат нужда.
- Да се даде отговор има ли желание за сливане или закупуване между конкуренти.
- Да се даде отговор какви затруднения срещат българските агенции.
- Публикувано в Новини от агенция за преводи „Олтранс“